Prevod od "god si ti" do Italijanski

Prevodi:

finchè tu

Kako koristiti "god si ti" u rečenicama:

Dokle god si ti na poslu, ja se oseæam bezbedno, a i beba.
Finchè sarai tu ad occupartene, io e il bambino siamo tranquilli.
Dokle god si ti živ, biæu živ i ja.
Finché tu sarai in vita, lo sarò anch'io.
Dokle god si ti taj ko dobija rat.
L'importante e' che tu vinca la guerra.
Dok god si ti živ, ja i moja mama nikada neæemo biti sigurni.
Finche' tu sei vivo, io e mia madre non saremo mai al sicuro.
Gde god si ti, ljudi umiru.
Ovunque tu vada, la gente muore.
Gle, bez ljutnje, ali za to na èemu god si ti postoji pomoæ.
Ascolta, senza offesa, ma qualsiasi cosa tu abbia, qualcuno puo' aiutarti.
Dok god si ti na njegovoj strani, a ne mojoj, to se nikada neæe desiti.
Finche' starai al suo fianco e non al mio... non accadra' mai.
Nije bitno sa kim æeš na kraju biti dok god si ti ovde.
Non importa con chi stai, mi basta solo che tu rimanga con noi.
Ja mislim da, što god si ti naumio, izgleda i uspijeva, i moj sin bi to trebao znati.
Penso che qualsiasi cosa tu stia macchinando sta funzionando e mio figlio dovrebbe saperlo.
Rekao je da dokle god si ti gore, dok su oni na ledu neæe biti problema.
Dice che se stai di sopra finchè loro sono in pista, non c'è problema.
Zato što dok god si ti živa, ti si pretnja kletvi.
Perche' finche' sei viva, sei una minaccia per la maledizione.
Neæe otiæi dok god si ti u njihovoj bazi.
Lui non se ne andrà finché tu ti trovi nella sua base.
Ne vjerujem da æe Victoria mariti za novac dokle god si ti uz nju.
Non credo che Victoria si preoccupera' dei soldi, finche' avra' te.
Zapravo, voliš ih, dok god si ti onaj koji vuèe konce.
In realtà, tu adori le sorprese, finché sei tu a scombussolare la gente.
Možemo da ostanemo prijatelji dok god si ti onaj loš.
Possiamo ancora essere amiche fintanto che tu saprai di essere quella cattiva.
Znaš šta, Snote... dokle god si ti sreæan, ja sam sreæna zbog tebe.
Sai, Snot... se tu sei felice, sono felice anch'io.
Dom je gdje god si ti, draga.
Casa mia e' dovunque tu sia, cara.
Max, kad ja umrem, briga me ko je na sahrani, dokle god si ti tamo.
Grazie. Max, quando moriro', non mi importa chi ci sia al mio funerale, basta che ci sia tu.
Koga god si ti izgubila... Vidjet æeš ga jako brzo.
Chiunque tu abbia perso... lo rivedrai... molto presto.
Dokle god si ti sretan... ja sam uznemiren.
Se sei contento... mi sento un po' turbato.
Kad god si ti tu, ja se neizbežno naðem u pešaèenju kroz neku vrstu šume ili prašume dodvoravajuæi se opasnosti.
Ogni volta che ci vediamo, mi ritrovo inevitabilmente a camminare in un bosco o foresta di qualche tipo, andando incontro al pericolo.
Vidi, Džejn, nikad neæu uæi u Ubistva dok god si ti tu.
Senti, Jane... non mi metteranno nella Omicidi finche' ci sarai tu.
Dok god si ti tu, ja neću biti najčudniji čovek u sobi.
Finche' ci sarai tu, non saro' mai la persona piu' imbarazzante nella stanza.
Slušaj, što god si ti sada, ne mijenja èinjenicu da si me ti uzela kad nisam imao nikog.
Senti, qualunque cosa tu sia ora, non cambia il fatto che tu mi abbia accolto quando non avevo nessun altro.
Pravilo je da dok god si ti živa, Elena æe ostati u snu.
La regola e' che finche' sarai viva tu, Elena restera' addormentata.
Dok god si ti živa, Elena æe ostati u snu.
Fin quando tu sarai viva, Elena non si svegliera'.
Sada znaš kako sam se ja oseæala kad god si ti radio nešto glupo.
Adesso sai come mi sento io ogni volta che fai qualcosa di stupido.
I znam da æu iæi gde god si ti.
Sarò dove sarai tu. Non importa dove.
1.717432975769s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?